Friday, September 12, 2014

Cómo estamos respondiendo a la amenaza de ISIL

Acabo de dirigirme a la nación acerca de qué es lo que los Estados Unidos va hacer junto a nuestros amigos y aliados para degradar y destruir el grupo terrorista conocido como ISIL.



Presidente Barack Obama, The White House, Washington DC
Traducción, Edición e Ilustración Polioro.Com



[caption width="640" align="alignright"]Ali, one of the few survivors of a mass execution at the Presidential Palace in Tikrit, is visible among more than 60 captives prior to execution in a still frame from a YouTube video posted by Islamic State. Ali, one of the few survivors of a mass execution at the Presidential Palace in Tikrit, is visible among more than 60 captives prior to execution in a still frame from a YouTube video posted by Islamic State.[/caption]

Buenas noches(*),

Islamic State no es Islámico

Seamos claros: mientras que este grupo se llama a sí mismo el "Estado Islámico", no es "islámico". Ninguna religión tolera la matanza de inocentes, y la gran mayoría de las víctimas de ISIL han sido musulmanes. Tampoco es un "estado". No están reconocidos por ningún gobierno, ni por la gente a quienes subyugan.

No son más que una organización terrorista sin otra visión o meta que no sea aniquilar a todos los que se interpongan en su camino. Si bien todavía no hemos detectado planes específicos en contra de nuestra patria, estos terroristas han amenazado a Estados Unidos y a nuestros aliados. Y Estados Unidos enfrentará esta amenaza con fuerza y determinación.

Para el futuro, nuestro objetivo es claro: vamos a degradar, y en última instancia a destruir, ISIL mediante una estrategia integral y sostenida de lucha contra el terrorismo.

Ya, nuestras fuerzas armadas han llevado a cabo más de 150 ataques aéreos exitosos durante el mes pasado contra objetivos de ISIL en Iraq -ataques que han protegido el personal y las instalaciones norteamericanas, han aniquilado cientos de efectivos de ISIL, y han ayudado a salvar la vida de miles de hombres, mujeres, y niños inocentes.


Here is what that strategy looks like.

Primero, llevaremos a cabo una campaña sistemática de ataques aéreos contra estos terroristas. Trabajando junto con el gobierno iraquí, vamos a ampliar nuestros esfuerzos más allá de la protección de nuestra propia gente para atacar blancos de ISIL mientras las fuerzas iraquíes van a la ofensiva. Y vamos a seguir para darle caza a los terroristas que amenazan a nuestro país, ya sea en Irak o en Siria. Ellos aprenderán lo que los líderes de otras organizaciones terroristas ya han aprendido: si usted amenaza a América, usted no encontrará refugio seguro.

Segundo, vamos a aumentar nuestro apoyo a las fuerzas que combaten a los terroristas sobre el terreno. Le enviaremos adicionalmente 475 militares a Iraq para apoyar a las fuerzas de seguridad iraquíes y a los kurdos. Estas fuerzas estadounidenses no tendrán una misión de combate. Pero son necesarios para apoyar a las fuerzas iraquíes y kurdas con la formación, la información de inteligencia y el equipo. Y esta noche, de nuevo llamo al Congreso para que dé a nuestras fuerzas armadas la autoridad y los recursos adicionales que necesitan para entrenar y equipar a los efectivos de de la oposición siria.

Tercero, trabajando con nuestros aliados, vamos a seguir para aprovechar sus capacidades sustanciales anti-terroristas para prevenir ataques de de ISIL. Al trabajar con nuestros socios, vamos a redoblar nuestros esfuerzos para cortar el financiamiento de ISIL, contrarrestar su ideología deformada, mejorar nuestra inteligencia (acerca de la organización), fortalecer nuestras defensas, y detener el flujo de combatientes extranjeros dentro y fuera de Oriente Medio.

Y cuarto, vamos a seguir para proporcionar asistencia humanitaria a los civiles inocentes desplazadas por esta organización terrorista. Esto incluye los musulmanes sunnitas y chiítas que han llevado la peor parte de este terror, así como decenas de miles de cristianos y otras minorías religiosas.

Tengo la autoridad para hacer frente a la amenaza de de ISIL.

Pero creo que somos más fuertes como nación cuando el Presidente y el Congreso trabajan juntos. Así que doy la bienvenida a la acción del Congreso para apoyar este esfuerzo con el fin de mostrar al mundo que los americanos estamos unidos para enfrentar este peligro.

Esta misión no será como las guerras en Iraq y Afganistán. No va a involucrar a las tropas de combate norteamericanas combatiendo en suelo extranjero. Este esfuerzo será un acercamiento constante e implacable para sacar a los terroristas que nos amenazan, mientras apoyamos a nuestros aliados en la primera línea.

Respaldamos a la gente que lucha por su propia libertad

Este es el liderazgo norteamericano en su mejor momento: respaldamos a la gente que lucha por su propia libertad. Y nos movilizamos junto a otras naciones en nombre de nuestra seguridad común y de la humanidad.

Cuando las fuerzas americanas ayudaron a evitar la masacre de los civiles atrapados en el Monte Sinjar, he aquí lo que uno de ellos dijo:

"Le debemos a nuestros amigos americanos nuestras vidas. Nuestros hijos siempre recordarán que hubo alguien que percibió nuestra lucha e hizo un largo viaje para proteger a las personas inocentes."

Eso es lo que los Estados Unidos de América hace. Esa es la diferencia que hacemos en el mundo. Y mantener nuestra propia tranquilidad y seguridad depende de nuestra voluntad de hacer lo que sea necesario para defender a esta nación y defender los valores que propugnamos.

Gracias.



Nota de la Editorial


*El Presidente comenzó su intervención a las 9:02pm EST, Miércoles Septiembre 10 del 2014

No comments:

Post a Comment